自君理畿甸,予亦经江淮。万里书信断,数年云雨乖。
归来休浣日,始得赏心谐。朱绂恩虽重,沧州趣每怀。
暂无
树低新舞阁,山对旧书斋。何以发秋兴,阴虫鸣夜阶。
分享 拼
水国无边际,舟行共使风。
羡君从此去,朝夕见乡中。
予亦离家久,南归恨不同。
音书若有问,江上会相逢。
我行滞宛许,日夕望京豫。
我的旅行被大雪阻止于宛许之间,日暮时回眺着京城。
旷野莽茫茫,乡山在何处。
放眼望去四周是一片苍茫的旷野,故乡的山河不知在何处。
孤烟村际起,归雁天边去。
一缕孤单的炊烟在村子的边上冉冉升起,迟归的大雁也早已飞到遥远的天边去了。
积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。
积雪覆盖了近处的田野和远处的山岗,只有饥饿的老鹰还在寻觅捕捉雪中的野兔。
少年弄文墨,属意在章句。
我从少年时起就摆弄文墨,专注于诗词歌赋。
十上耻还家,裴回守归路。
可惜十次上京城都没有考中,我现在已羞于回家了,只好彷徨而无奈地呆在这回家的路上。
滞:不流通,引申为滞留。宛许:即宛地,泛指南阳以北。京豫:指洛阳。唐时将洛阳设为东都。因其地属豫州,故称为京豫。
莽茫茫:郊野广漠无际。乡山:故乡的山脉。
村际:中间。
平皋:平原。
文墨:写文章。属意:倾心。章句:章节与句子。
十上:多次上书。此借此科考落第。裴回:徘徊。
分享 拼 译 注
石潭傍隈隩,沙榜晓夤缘。
试垂竹竿钓,果得查头鳊。
美人骋金错,纤手脍红鲜。
因谢陆内史,莼羹何足传。
北阙辞天子,南山隐薜萝。
阁道乘空出,披轩远目开。逶迤见江势,客至屡缘回。
兹郡何填委,遥山复几哉。苍苍皆草木,处处尽楼台。
骤雨一阳散,行舟四海来。鸟归馀兴远,周览更裴回。
漾舟逗何处,神女汉皋曲。①
雪罢冰复开,春潭千丈绿。
轻舟恣来往,探玩无厌足。②
波影摇妓钗,沙光逐人目。③
倾杯鱼鸟醉,联句莺花续。④
良会难再逢,日入须秉烛。⑤
山光忽西落,池月渐东上。
傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮从东面慢慢升起。
散发乘夕凉,开轩卧闲敞。
披散着头发在夜晚乘凉,打开窗户躺卧在幽静宽敞的地方。
荷风送香气,竹露滴清响。
一阵阵的晚风送来荷花的香气,露水从竹叶上滴下发出清脆的响声。
欲取鸣琴弹,恨无知音赏。
正想拿琴来弹奏,可惜没有知音来欣赏。
感此怀故人,中宵劳梦想。(中宵一作:终)
感慨良宵,怀念起老朋友来,整夜在梦中也苦苦地想念。
山光:傍山的日影。池月:池边的月色。东上:从东面升起。
开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。
恨:遗憾。
感此:有感于此。中宵:整夜。劳:苦于。梦想:想念。
向夕问舟子,前程复几多。
黄昏时候,我询问划船人,前面还有多少路程?
湾头正堪泊,淮里足风波。
船夫说:“河湾处正好停船,淮河里浪高风紧。”
向夕:傍晚,黄昏。向:接近。几多:多少。
泊:停泊。淮:淮河。
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
野旷天低树,江清月近人。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚:指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。