此诗是王维《辋川集》中的一首诗。此诗的着眼点不在描绘漆园的景物,而在通过跟漆园有关的典故,表明诗人的生活态度。
郭璞《游仙诗》“漆园有傲吏”,侧面赞美庄子的品性。诗中“古人非傲吏,自阙经世务”,是诗人反其意而用之,说庄子并不是傲吏。庄子之所以不求仕进,是因为自觉缺少经国济世的本领。这也是一种赞美,不过换了个角度罢了。诗人是借古人以自喻,表白自己的隐居,也决无傲世之意,颇有点看穿悟透的味道。
“偶寄一微官,婆娑数株树”,含蓄地透露了自己的人生态度。这两句意思说,做一个微不足道的小官,不过是形迹之“偶寄”而已。在王维看来,只要“身心相离,理事俱如”(《与魏居士书》),这样也是很不错的。做个漆园吏,正好可借漆园隐逸,以“婆娑数株树”为精神寄托。《晋书》中有“此树婆娑,无复生意”的说法,“婆娑”用以指树,形容其枝叶纷披,已无生机。郭璞《客傲》中又有“庄周偃蹇于漆园,老莱婆娑于林窟”的说法,“婆娑”用以状人,形容老莱子放浪山林,纵情自适。王维用在这里,似乎两者兼而取之:言树“婆娑”,是以树喻人;言人“婆娑”,是以树伴人。总之,做这么一个小官,与这么几棵树相伴,隐于斯,乐于斯,终于斯,夫复何求。这就集中地表现了王维隐逸恬退的生活情趣和自甘淡泊的人生态度。
此诗看似评论庄子,其实是诗人借庄子自喻。诗人在辋川过着半官半隐的生活,他双追求辟世辞喧、恬淡隐逸的生活情趣,那“偶寄一微官,婆娑数株树”的处世态度,正是诗人心理的写照。此诗用典贴切,蕴藉有致,彼有特色,且与诗人的思想感情、环境经历融为一体,以致分不清是咏古人还是写自己,深蕴哲理,耐人寻味。
庄子并不是傲吏,他之所以拒绝楚威王以相位相招,是因为自己缺少经国济世的本领。
庄子偶然做了个漆园吏不官,不过是借这里寄存形骸,其实如那“婆娑数株树”,精神早已超脱了。
漆(qī)园:本是辋川一景。这里的“漆园”还和历史故事有关。
古子:这里指庄子。傲吏:庄周,战国时宋国蒙人,曾为漆园吏。
阙(quē):欠缺。
经世务:经国济世的本领。
偶寄:偶然寄身于。
一微官:一个低微的官职。
婆娑(suō):树木枝叶扶疏、纷披盘旋的样子。
参考资料:
1、王友怀.王维诗选注:陕西人民出版社,1988年09月第1版:169-170
2、(清)王士槾选.唐人万首绝句选校注:齐鲁书社,1995年03月第1版:19
〔时年二十一〕
汉家天(一作大)将才且雄。
暂无
来时(一作时来)谒帝明光宫。
暂无
万乘亲推双阙下。
暂无
千官出饯五陵东。
暂无
誓辞甲第金门里。
暂无
身作长城玉塞中。
暂无
卫霍才堪一骑将。
暂无
朝廷不数贰师功。
暂无
赵魏燕韩多劲卒。
暂无
关西侠少何咆勃。
暂无
报仇只是闻尝胆。
暂无
饮酒不曾妨刮骨。
暂无
画戟雕戈白日寒。
暂无
连旗大旆黄尘没。
暂无
叠鼓遥翻瀚海波。
暂无
鸣笳乱动天山月。
暂无
麒麟锦带佩吴钩。
暂无
飒沓青骊跃紫骝。
暂无
拔剑已断天骄臂。
暂无
归鞍共饮月支头。
暂无
汉兵大呼一当百。
暂无
虏骑相看哭且愁。
暂无
教战虽令赴汤火。
暂无
终知上将先伐谋。
暂无
分享 拼
渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。
渭水萦绕着秦关曲折地东流,黄麓山环抱着汉宫长年依旧。
銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。
皇辇远出千重宫门夹道杨柳,阁道回看上林百花恰似锦绣。
云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。
帝城高耸入云的是凤阁凤楼,春雨润泽千家树木美不胜收。
为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。
为了把住春光时令出巡民忧,不是因为玩赏春光驾车逛游!
分享 拼 译 注
吾弟东山时。
心尚一何远。
暂无
日高犹自卧。
暂无
钟动始能饭。
暂无
领上发未梳。
暂无
床头书不卷。
暂无
清川兴悠悠。
暂无
空林对偃蹇。
暂无
青苔石上净。
暂无
细草松下软。
暂无
窗外鸟声闲。
暂无
阶前虎心善。
暂无
徒然万象多。
暂无
澹尔太虚缅。
暂无
一知与物平。
暂无
自顾为人浅。
暂无
对君忽自得。
暂无
浮念不烦遣。
暂无
张弟五车书。
暂无
读书仍隐居。
暂无
染翰过草圣。
暂无
赋诗轻子虚。
暂无
闭门二室下。
暂无
隐居十年余。
暂无
宛是野人野(一作也)。
暂无
时从渔父渔(一作鱼)。
暂无
秋风自(一作日)萧索。
暂无
五柳高且疏。
暂无
望此去人世。
暂无
渡水向吾庐。
暂无
岁晏同携手。
暂无
只应君与予。
暂无
设[四↑且↓]守[繁体“才”去“纟”]兔。
暂无
垂钓伺游鳞。
暂无
此是安口腹。
暂无
非关慕隐沦。
暂无
吾生好清净(一作静)。
暂无
蔬食去情尘。
暂无
今子方豪荡。
暂无
思为鼎食人。
暂无
我家南山下。
暂无
动息自遗身。
暂无
入鸟不相乱。
暂无
见兽皆相亲。
暂无
云霞成伴侣。
暂无
虚白侍衣巾。
暂无
何事须夫子。
暂无
邀予谷口真。
暂无
分享 拼
怜君不得意,况复柳条春。
叹息你又一次不能遂意,何况在这柳条新绿的初春。
为客黄金尽,还家白发新。
客游京城黄金全部用尽,回家时只落得白发添新。
五湖三亩宅,万里一归人。
太湖边只有你三亩的田宅,遥遥万里外凄凉凉一个妇人。
知祢不能荐,羞为献纳臣。
深知你祢衡却没能推荐,惭愧我空作一名献纳之臣。
分享 拼 译 注
近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。
现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。
北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时,我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。
当待春中,草木蔓发,春山可望,轻鲦出水,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是中有深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山中人王维白。
等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?而这当中有很深的旨趣啊!不要忽略。因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。
分享 拼 译 注