王国维是中国近代最后一位重要的美学和文学思想家.他第一个试图把西方美学,文学理论融于中国传统美学和文学理论中,构成新的美学和文学理论体系.从某种意义上说,他既集中国古典美学和文学理论之大成,又开中国现代美学和文学理论之先河.在中国美学和文学思想史上,他是从古代向现代过渡的桥梁,起到了承上启下,继往开来的作用,被誉为“中国近三百年来学术的结束人,最近八十年来学术的开创者”。
“不独为中国所有而为全世界之所有之学人。” ——梁启超
“留给我们的是他知识的产物,那好像一座崔嵬的楼阁,在几千年的旧学城垒上,灿然放出了一段异样的光辉”。 ——郭沫若
“中国近代之世界学者,惟王国维及陈(陈垣)先生两人。”——伯希和
“南方史学勤苦而太信古,北方史学能疑古而学问太简陋......能够融南北之长而去其短者,首推王国维与陈垣。” ——胡适
“中国有一部《流沙坠简》,印了将有十年了。要谈国学,那才可以算一种研究国学的书。开首有一篇长序,是王国维先生做的,要谈国学,他才可以算一个研究国学的人物。”(《不懂的音译》)——鲁迅
“惟此独立之精神,自由之思想,历千万祀,与天壤而同久,共三光而永光。”(《清华大学王静安先生纪念碑铭》)——陈寅恪
“王国维寥寥几万字的《人间词话》和《红楼梦评论》比朱光潜洋洋百万字的体系建树在美学史上更有地位。”(《选择、接受与疏离——王国维接受叔本华、朱光潜接受克罗齐美学比较研究》)——王攸欣
作为中国近代著名学者,王国维从事文史哲学数十载,是近代中国最早运用西方哲学、美学、文学观点和方法剖析评论中国古典文学的开风气者,又是中国史学史上将历史学与考古学相结合的开创者,确立了较系统的近代标准和方法。
这位集史学家、文学家、美学家、考古学家、词学家、金石学家和翻译理论家于一身的学者,生平著述62种,批校的古籍逾200种。(收入其《遗书》的有42种,以《观堂集林》最为著名。)
1.少年失意
王国维世代清寒,幼年为中秀才苦读。早年屡应乡试不中,遂于戊戌风气变化之际弃绝科举。
2.结识罗振玉
1898年,二十二岁的他进上海《时务报》馆充书记校对。利用公余,他到罗振玉办的“东文学社”研习外交与西方近代科学,结识主持人罗振玉,并在罗振玉资助下于1901年赴日本留学。
1902年王国维因病从日本归国。后又在罗振玉推荐下执教于南通、江苏师范学校,讲授哲学、心理学、伦理学等,复埋头文学研究,开始其“独学”阶段。1906年随罗振玉入京,任清政府学部总务司行走、图书馆编译、名词馆协韵等。其间,著有《人间词话》等名著。
1911年辛亥革命后,王国维携3种生平著述,眷随儿女亲家罗振玉逃居日本京都,从此以前清遗民的身份处世。其时,在学术上穷究于甲骨文、金文、汉简等方面。1916年,应上海著名犹太富商哈同之聘,返沪任仓圣明智大学教授,并继续从事甲骨文、考古学研究。1922年受聘北京大学国学门通讯导师。翌年,由蒙古贵族、大学士升允举荐,与罗振玉、杨宗羲、袁励准等应召任清逊帝溥仪“南书房行走”,食五品禄。
3.人生转折
1924年,冯玉祥发动“北京政变”,驱逐溥仪出宫。王国维引为奇耻大辱,愤而与罗振玉等前清遗老相约投金水河殉清,因阻于家人而未果。
1925年,王国维受聘任清华研究院导师,教授古史新证、尚书、说文等,与梁启超、陈寅恪、赵元任、李济(一说吴宓)被称为“五星聚奎”的清华五大导师,桃李门生、私塾弟子遍充几代中国史学界。
4.巨子陨落
1927年,北伐军挥师北上,听闻北伐军枪毙湖南叶德辉和湖北王葆心(王被杀是谣传),6月2日同朋友借了五块钱,雇人力车至北京颐和园,于园中昆明湖鱼藻轩自沉。从其遗体衣袋中寻出一封遗书,封面上书写着:“送西院十八号王贞明先生收”,遗书内容如下:
五十之年,只欠一死。经此事变,义无再辱。我死后当草草棺殓,即行藁葬于清华茔地。汝等不能南归,亦可暂移城内居住。汝兄亦不必奔丧,因道路不通,渠又不曾出门故也。书籍可托陈吴二先生处理。家人自有人料理,必不至于不能南归。我虽无财产分文遗汝等,然苟谨慎勤俭,亦必不至饿死也。——五月初二日父字
废帝溥仪事后赐王国维谥号为“忠悫”。王国维为何自溺,至今仍争论不论,一般学者论点有所谓的:“殉清说”、“逼债说”、“性格悲剧说”、“文化衰落说”。陈寅恪《王观堂先生挽词》的序言中写道:“或问观堂先生所以死之故。应之曰:近人有东西文化之说,其区域分划之当否,固不必论,即所谓异同优劣,亦姑不具言;然而可得一假定之义焉。其义曰:凡一种文化值衰落之时,为此文化所化之人,必感苦痛,其表现此文化之程量愈宏,则其所受之苦痛亦愈甚;迨既达极深之度,殆非出于自杀无以求一己之心安而义尽也。”、“吾中国文化之定义,具于白虎通三纲六纪之说,其意义为抽像理想最高之境,犹希腊柏拉图所谓Idea者。若以君臣之纲言之,君为李煜亦期之以刘秀;以朋友之纪言之,友为郦寄亦待之以鲍叔。其所殉之道,与所成之仁,均为抽像理想之通性,而非具体一人一事。”
根据溥仪在其《我的前半生》一书第四章“天津的“行在” (1924 - 1930)”中之说法,王国维早年受罗振玉接济并结成儿女亲家,然而罗振玉常以此不断向王氏苛索,甚至以将王氏女儿退婚作要胁,令王国维走投无路而自杀。然此说漏洞百出,溥仪亦是听他人言传,不足采信。
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。(俱莫一作:俱暮)
行遍天涯,看尽人情。想不到重回故地时,故人已如花飘零。忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。
分享 拼 译 注
万顷蓬壶,梦中昨夜扁舟去。萦回岛屿,中有舟行路。
万里飘渺的蓬莱,在梦里我坐一叶扁舟而去。在那仙山岛屿中盘桓找寻神仙。其中必有到达仙山的道路。
波上楼台,波底层层俯。何人住?断崖如锯,不见停桡处。
海面上倒映着神山仙阁,随波而显得层层叠叠的。那陡峭的海岸像大锯剖开一样,连系舟的地方都没有。
分享 拼 译 注
汉家七叶钟阳九,澒洞风埃昏九有。
南国潢池正弄兵,北沽门户仍飞牡。
暂无
仓皇万乘向金微,一去宫车不复归。
暂无
提挈嗣皇绥旧服,万几从此出宫闱。
暂无
东朝渊塞曾无匹,西宫才略称第一。
暂无
恩泽何曾逮外家,咨谋往往闻温室。
暂无
亲王辅政最称贤,诸将专征捷奏先。
暂无
迅归欃抢回日月,八方重睹中兴年。
暂无
联翩方召升朝右,北门独对西平手。
暂无
因治楼船凿汉池,别营台沼追文囿。
暂无
西直门西柳色青,玉泉山下水流清。
暂无
新锡山名呼万寿,旧疏河水号昆明。
暂无
昆明万寿佳山水,中间宫殿排云起。
暂无
拂水回廊千步深,冠山傑阁三层峙。
暂无
隥道盘行凌紫烟,上方宝殿放祈年。
暂无
更栽火树千花发,不数名珠彻夜悬。
暂无
是时朝野多丰豫,年年三月迎銮驭。
暂无
长乐深严苦敝神,甘泉爽垲宜清暑。
暂无
高秋风日过重阳,佳节坤成启未央。
暂无
丹陛大陈三部伎,玉巵亲举万年觞。
暂无
嗣皇上寿称臣子,本朝家法严无比。
暂无
问膳曾无赐坐时,从游罕讲家人礼。
暂无
东平小女最承恩,远嫁归来奉紫宸。
暂无
卧起每偕荣寿主,丹青差喜缪夫人。
暂无
尊号珠联十六字,太官加豆依前制。
暂无
别启琼林贮羡余,更营玉府蒐珍异。
暂无
月殿云阶敞上方,宫中习静夜焚香。
暂无
但祝时平边塞静,千秋万岁未渠央。
暂无
五十年间天下母,后来无继前无偶。
暂无
却因清暇话平生,万事何堪重回首。
暂无
忆昔先皇幸朔方,属车恩幸故难量。
暂无
内批教写清舒馆,小印新镌同道堂。
暂无
一朝铸鼎降龙驭,后宫髯绝不能去。
暂无
北渚何堪帝子愁,南衙复遘丞卿怒。
暂无
手夷端肃反京师,永念冲人未有知。
暂无
为简儒臣严谕教,别求名族正宫闱。
暂无
可怜白日西南驶,一纪恩勤付流水。
暂无
甲观曾无世嫡孙,后宫并乏才人子。
暂无
提携犹子付黄图,劬苦还如同治初。
暂无
又见法宫冯玉几,更劳武帐坐珠襦。
暂无
国事中间几翻覆,近年最忆怀来辱。
暂无
草地间关短毂车,邮亭仓卒芜萎粥。
暂无
上相留都树大牙,东南诸将奉王家。
暂无
坐令佳气腾金阙,复道都人望翠华。
暂无
自古忠良能活国,于今母子仍玉食。
暂无
宗庙重闻钟鼓声,离宫不改池台色。
暂无
一自官家静摄频,含饴无异弄诸孙。
暂无
但看腰脚今犹健,莫道伤心迹已陈。
暂无
两宫一旦同绵惙,天柱偏先地维折。
暂无
高武子孙复几人,哀平国统仍三绝。
暂无
是时长乐正弥留,茹痛还为社稷谋。
暂无
已遣伯禽承大统,更扳公旦觐诸侯。
暂无
别有重臣升御榻,紫枢元老开黄阁。
暂无
安世忠勤自始终,本初才气尤腾踔。
暂无
复数同时奉话言,诸王刘泽号亲贤。
暂无
独总百官居冢宰,共扶孺子济艰难。
暂无
社稷有灵邦有主,今朝地下告文祖。
暂无
坐见弥天戢玉棺,独留末命书盟府。
暂无
原庙丹青俨若神,镜奁遗物尚如新。
暂无
那知此日新朝主,便是当时顾命臣。
暂无
离宫一闭经三载,绿水青山不曾改。
暂无
雨洗苍苔石兽闲,风摇朱户铜蠡在。
暂无
云韶散乐久无声,甲帐珠簾取次倾。
暂无
岂谓先朝营楚殿,翻教今日恨尧臣。
暂无
宣室遗言犹在耳,山河盟誓期终始。
暂无
寡妇孤儿要易欺,讴歌狱讼终何是。
暂无
深宫母子独凄然,却似滦阳游幸年。
暂无
昔去会逢天下养,今来劣受厉人怜。
暂无
虎鼠龙鱼无定态,唐侯已在虞宾位。
暂无
且语王孙慎勿疏,相期黄发终无艾。
暂无
定陵松柏郁青青,应为兴亡一拊膺。
暂无
却忆年年寒食节,朱侯亲上十三陵。
暂无
分享 拼
霜落千林木叶丹。远山如在有无间。经秋何事亦孱颜。
秋季里,枫叶全部变成丹红的颜色,树林之后隐约地露出青山的轮廓,这轮廓非常轻柔,似有似无。看过了这秋日的风光,还会认为何处有美景?
且向田家拚泥饮,聊从卜肆憩征鞍。只应游戏在尘寰。
我推辞了农家热情的挽留,走到了占卜的小店里稍作休息。算了,烦心的事都不在提起,还是珍惜年华、游戏人间吧!
分享 拼 译 注