本诗单主要收录汇集了《唐诗三百首》标签的相关诗词,以方便更快的找到《唐诗三百首》的相关古诗词!如果你感觉不错,请CTRL+D收藏唐诗三百首专题页,也可以把此页分享给您的朋友!
元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。
元和天子禀赋神武英姿,可比古来的轩辕、伏羲。
誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。
他立誓要洗雪历代圣王的耻辱,坐镇皇宫接受四夷的贡礼。
淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。
淮西逆贼为祸五十年,割据一方世代绵延。
不据山河据平地,长戈利矛日可麾。
自恃强大,不去占山河却来割据平地;梦想挥戈退日,胆敢反叛作乱。
帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。
圣君得到贤相名叫裴度,逆贼暗杀未成,自有神灵卫护。
腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。
他腰悬相印,统兵上战场,天子的军旗在寒风中飘扬。
愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。
得力的将官有、武、古、通,仪曹外郎任书记随军出征。
行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。
还有那智勇双全的行军司马韩愈,十四万大军,龙腾虎跃陷阵冲锋。
入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。
攻下了蔡州,擒住叛贼献俘太庙,功业盖世皇上加恩无限。
帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。
天子宣布裴度功劳第一,命令韩愈撰写赞辞。
愈拜稽首蹈且舞,金石刻画臣能为。
韩愈在朝堂拜舞行礼接受诏命说歌功的文章他能够胜任。
古者世称大手笔,此事不系于职司。
从来撰述都推崇大手笔,此事本不属佐吏的职司。
当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。
既然自古有当仁不让的箴言,韩愈欣然领受圣上的旨意。天子听完这番言辞,频频点头大加赞许。
公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。
韩公退朝后斋戒沐浴坐于小阁,笔蘸饱墨挥洒淋漓。
点窜《尧典》《舜典》字,涂改《清庙》《生民》诗。
推敲《尧典》《舜典》的古奥文字,化用《清庙》《生民》的庄严笔意。
文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。
一纸雄文,别具一格,朝拜时铺展在玉陛丹墀。
表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。
上表说“臣韩愈冒死呈览”,歌颂圣君贤相的功业,刻写在石碑之上。
碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。
碑高三丈字大如斗,灵鳌驼负,螭龙盘围。
句奇语重喻者少,谗之天子言其私。
文句奇特语意深长,世俗难以理解;有人便向皇上进谗,诬蔑此文偏私失实。
长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
百尺长绳把韩碑拽倒,粗砂大石磨去了字迹。
公之斯文若元气,先时已入人肝脾。
韩公此文浩浩真气却无法磨灭,已经深入众人的肝脾。
汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。
正象那汤盘孔鼎的铭文,古器虽早就荡然无存,世间却永远流传着文辞。
呜呼圣王及圣相,相与烜赫流淳熙。
啊,圣王与贤相的不朽功勋,显耀人寰辉煌无比。
公之斯文不示后,曷与三五相攀追。
韩公碑文倘不能昭示百代,宪宗的帝业,又怎得与三皇五帝遥相承继!
愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝。
我甘愿抄写一万本、吟诵一万遍,哪怕是我口角流沫,右手磨出茧皮!
传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。
让它流传千秋万代,好作封禅的祭天玉检、明堂的万世基石。
分享 拼 译 注
生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。
多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。
江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。
江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。
寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。
且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。
今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。
如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。
分享 拼 译 注
露气寒光集,微阳下楚丘。猿啼洞庭树,人在木兰舟。
雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已落下楚地的山丘。猿在洞庭湖畔树上啼叫,人乘木兰舟在湖中泛游。
广泽生明月,苍山夹乱流。云中君不见,竟夕自悲秋。
明月从广漠的湖上升起,两岸青山夹着滔滔乱流。云中仙君怎么都不见了?我竟通宵达旦独自悲秋。
分享 拼 译 注
归山深浅去,须尽丘壑美。
你若要归山无论深浅都要去看看;山峦沟壑清净秀美要尽情地赏玩。
莫学武陵人,暂游桃源里。
千万别学陶渊明笔下那个武陵人,只在桃花源游了几天就匆匆出山。
分享 拼 译 注
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
唉呀呀!多么高峻伟岸!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
蜀道难以攀越,简直难于上青天。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
西边太白山高峻无路只有飞鸟可以飞过此山,直到蜀国的峨眉山巅。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。(攀援一作:攀缘)
山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。(攀援一作:攀缘)善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,只得坐下来抚着胸口长吁短叹。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!
又闻子规啼夜月,愁空山。
只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!(也如此一作:也若此)
剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼踞,据险作乱。
所守或匪亲,化为狼与豺。
每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。
朝避猛虎,夕避长蛇;磨牙吮血,杀人如麻。
锦官城虽然说是个快乐的所在;如此险恶还不如早早地把家还。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
暂无
分享 拼 译 注